EL NOU PROJECTE DE LLEI DEL CINE CATALÀ NEIX AMB POLÈMICA
Més pel·lícules doblades o subtitulades al català, sí o no?
Aquesta és la qüestió.
Els cinemes catalans hauran de projectar la meitat dels films en català. Tenen un termini de
cinc anys
per adaptar-s’hi. Els Dvd hauran d’incloure el català com a llengua d’elecció.
El nou projecte de llei del Cinema de Catalunya neix amb l’oposició del sector. CC.OO, CGT i el
Gremi
d’Empresaris de Cinemes van signar una resolució on qüestionen la nova llei perquè provocarà el
tancament d’empreses i la destrucció de llocs de treball.
El sector creu que aquesta llei s’allunya de la realitat. No existeix una demanda prou forta
per fer
les modificacions existents. Segons les seves dades, de 29,3 milions d’espectadors al 2003, es
va
passar a 22,3 al 2008 i tan sols un 21% escullen veure una pel·lícula en català.
Què en penseu? Creieu que un augment de les pel·lícules doblades o subtitulades al català
ajudarà que
el nombre d’espectadors creixi? Impulsarà la indústria cinematogràfica catalana?
El futur ho desvetllarà.
Joan Manuel Tresserras, conseller de Cultura
lectures: 2147
Redacció
20 de gener de 2010
Comparteix la notícia a:
Comentaris dels nostres visitants:
s'ha de refarmar la idea del cine subtitulat en català i acabar d'una vegada per totes amb l'atemptat continuat que suposa el doblatge, ja sigui en català o en qualsevol altre idioma