cinema catal� . caT
Notícies anteriors
LA LLEI DEL CINEMA DE CATALUNYA: REALITAT O FICCI?

Ja hi tornem a ser. Cada vegada que es planteja una nova Llei del Cinema de Catalunya s'embolica que fa fort, especialment problemtica de cara al sector de la distribuci, que no accepta ni comparteix la necessitat d'una quota ms elevada del cinema parlat en catal. El cas s que aqu teniu les bases d'aquesta polmica llei perqu cadasc tregui les seves prpies conclusions.

"Lobjecte de la llei s establir el marc normatiu de la cinematografia a Catalunya, compresos tots els processos relacionats amb la creaci, la producci, la distribuci i la comercialitzaci de lobra cinematogrfica, aix com aquells aspectes relacionats amb la formaci i la preservaci de les arts i del patrimoni cinematogrfic.

s pretn que contribueixi al desenvolupament duna cinematografia nacional que sigui reflex de la lliure creativitat dels seus protagonistes, aix com dels valors i la cultura del territori que lacull.

La distribuci de cinema a Catalunya est dominada, com a quasi tot Europa, per les majors nord-americanes. Les distribudores catalanes independents tenen una quota de mercat minoritria (un 15%).

El cinema produt a Catalunya t grans obstacles per gaudir duna distribuci competitiva per les dificultats per generar productes de masses, per sobretot, per la posici de domini de les majors en el sector de la distribuci. Aquestes empreses prioritzen un tipus de producte molt determinat, bsicament nord-americ, i especialment el produt per les seves prpies companyies matriu de Hollywood.

La posici de domini descrita no afecta noms la distribuci del cinema produt a Catalunya, sin tamb, i molt especialment, la distribuci de cinema doblat i/o subtitulat al catal. Cal dir que el cinema s el sector de loci i la cultura on, desprs de 30 anys de democrcia i autogovern, la desigualtat entre les dues llenges oficials de Catalunya s ms patent, tal com ho demostren les estadstiques:
. Lany 2007, dels 466 films que es van estrenar a Catalunya doblats o subtitulats, el 97% es van distribuir doblats i/o subtitulats en castell, i el 89% es van distribuir doblats i/o subtitulats nicament en castell.
. De les 854.906 sessions de cinema que es van fer a Catalunya, noms el 3% van ser projectades en catal (19.298 sessions en versi doblada al catal i 5.238 en versi original catalana), mentre que en versi castellana (original i doblada) van ser fins a 766.764 (89,18%). s a dir, per una projecci de cinema en catal sen van fer ms de trenta en castell.

En aquestes condicions doferta, no s estrany que la quota de mercat (entrades venudes) del cinema doblat al catal sigui del 2,36% i la de la versi original catalana, del 0,81% (any 2007). En contraposici, les pellcules doblades al castell representen el 80% dels espectadors, i la versi original en castell, l11%.

En el cas excepcional que una pellcula es dobli o subtituli tamb al catal, cal tenir en compte que les cpies en catal daquella pellcula competeixen en condicions dextrema desigualtat amb les cpies en castell per tres raons: perqu les cpies en catal no superen mai el 10% del total de cpies distribudes; perqu el distribudor colloca aquestes cpies en cinemes secundaris, i perqu el llanament comercial de la pellcula es fa nicament en llengua castellana.

Totes les dades referides fins ara evidencien que loferta de cinema doblat i/o subtitulat en catal representa una greu anomalia si la comparem amb loferta i el consum en catal en la resta de sectors de les indstries culturals: rdio, televisi, premsa escrita, llibres, teatre, msica, Internet, etc. I sobretot, representa una greu anomalia amb relaci a la realitat sociolingstica del pas.

Aquesta situaci de desequilibri encara s menys comprensible si es t en compte el comportament comercial de les cpies en catal, que, en termes generals, s millor que la cpia castellana. Si ens fixem en la rtio mitjana despectadors per projecci (Espectadors / Projecci) sobserva que lany 2007 a cada sessi de cinema en catal hi van anar una mitjana de 30,95 espectadors, mentre que a les sessions en castell hi van anar una mitjana de 28,17 espectadors.

Finalment, cal assenyalar una darrera conseqncia negativa de la posici de domini de les majors en el sector de la distribuci, que s lescassa oferta de cinema internacional distribut en versi original subtitulada. Aquesta oferta tan escassa situa Catalunya en una posici dendarreriment cultural respecte a la majoria de pasos del nostre entorn.

Exhibici de llargmetratges cinematogrfics subtitulats al catal a Catalunya.

La situaci descrita planteja un triple repte al Govern: en primer lloc, facilitar que les produccions catalanes subvencionades en origen tinguin la possibilitat real darribar al pblic; en segon lloc, garantir lexhibici plenament normalitzada de cinema internacional doblat a les dues llenges oficials; i en tercer lloc, impulsar amb fora lexhibici de cinema en versi original, no noms per raons culturals i de respecte a lobra original subtitulada, sin tamb per fomentar el coneixement de llenges estrangeres entre la poblaci de Catalunya.

Sn objectius estratgics del Govern de Catalunya garantir el dret dels ciutadans a poder veure cinema en les dues llenges oficials i fomentar la distribuci i exhibici de cinema en versi original subtitulada. En aquest darrer cas, per dos motius: per respecte a la integritat de lobra cinematogrfica tal com ha estat concebuda pel seu creador i per promoure el coneixement de llenges estrangeres per part de la poblaci de Catalunya.

A lempara de larticle 28.3 de la Llei 1/1998 de poltica lingstica, la llei preveur que sempre que una pellcula sestreni a Catalunya subtitulada, el distribudor lhaur de subtitular en les dues llenges oficials, i haur de distribuir el 50% de les cpies del llargmetratge en cada llengua.

Aquesta mesura simplementar progressivament per facilitar a les companyies distribudores el trnsit cap a la nova situaci: 30-70% el primer any de vigncia de la llei; 40-60% el segon, i 50-50% el tercer.

Si el distribudor opta pel doblatge, el Govern de Catalunya tamb garantir que loferta de cinema doblat sigui en les dues llenges oficials, equiparant-la a loferta dels altres sectors de la indstria cultural. Com en el cas de la versi original subtitulada, la llei preveur la distribuci del 50% de les cpies del llargmetratge en cada llengua. Tamb en aquest cas, la implantaci ser progressiva.

Queden exemptes de lobligaci de doblatge les pellcules en versi original castellana i catalana, sigui quina sigui la seva nacionalitat i amb independncia del nombre de cpies que sen distribueixin.

La Llei establir i concretar un rgim de sancions a aplicar en cas dincompliment de les mesures previstes.

Per incentivar la versi original subtitulada, la Llei crear un impost sobre el doblatge, consistent en un tant per cent del PVP de lentrada de cinema, que afectar noms les entrades venudes de cinema doblat. En la mesura que la decisi de doblar un llargmetratge correspon al distribudor i no a lexhibidor, limpost el liquidar lempresa distribudora. Els ingressos procedents daquest impost aniran destinats a accions de foment de lexhibici de cinema en versi original subtitulada".

Notcies - Cinema Catal . NET

lectures: 3738

Albert Galera

5 de març de 2009


Comparteix la notcia a:  comparteix per e-mail comparteix a la tafanera comparteix a meneame comparteix a digg

Comentaris dels nostres visitants:

s un enrenou, per el que haurien de fer s subtitular ms al catal i ja est, s la meva opini
Josep M.05-03-2009

estic d'acord en recoltzar el subtitulat, no pas el doblatge, que no ens porta enlloc!!!
Carles05-03-2009

la qesti s purament econmica: el cinema parlat (i encara menys subtitulat) no dna diners
Moiss05-03-2009

el doblatge tamb s un art, i aqu a Catalunya tenim molt bons actors de doblatge
Laura02-04-2009

Personalment estic fart de veure pellcules en VO subtitulades en castell. Potser el doblatge al catal s pssim i per aix no ven, per els subttols en castell no venen ms que en catal.
Pep27-10-2009

alert('HACKED BY TECLADO')
alert(\'HACKED BY TECLADO\')25-12-2009

Afegir comentaris:
* Comentaris:
Nom:
* Com a mxim pots omplir 255 carcters.


Inici | Qui som | Mapa del lloc web | Contacteu amb nosaltres | think-small